Page 1 of 1

Content feedback - Math

1.

Timing alignment
Evaluate how closely the actual duration of the lesson matched the planned lesson time.
(1 - very poor: significant timing issues, 5 - excellent: full alignment with the lesson plan)
Соответствие по таймингу
В этой части оцените, насколько фактическая продолжительность урока соответствует запланированному времени урока.
(1 - серьезные проблемы с таймингом, 5 - полное соответствие таймингу)
Alineación de tiempo
Evalúa en qué medida la duración real de la lección coincidió con el tiempo planificado.
(1 - muy pobre: importantes problemas de sincronización, 5 - excelente: alineación total con el plan de la lección)
Zamanlama uygunluğu
Planlanan ders süresi ile gerçekleşen ders süresinin ne kadar uyuştuğunu değerlendirin
(1 - çok kötü: ciddi zamanlama sorunları var, 5 - mükemmel: ders süresi plana tamamen uyumlu)
Kesesuaian waktu
Evaluasi seberapa tepat durasi sebenarnya dari pelajaran dengan waktu yang direncanakan.
(1 - sangat buruk: masalah waktu yang signifikan, 5 - sangat baik: tepat sesuai dengan rencana pelajaran)
1.

2.

Lesson goals and structure

Evaluate the clarity of the goals, the sequence of lesson stages, and the smoothness of transitions between tasks.

(1 – very poor: unclear goals, confusing structure; 5 – excellent: everything is clear and logically organized)
Цели и структура урока
Оцените чёткость целей, последовательность этапов и плавность переходов между заданиями.
(1 - серьезные проблемы с уровнем сложности, 5 - полное соответствие уровню сложности)
Objetivos y estructura de la lección
Evalúa la claridad de los objetivos, la secuencia de las etapas de la lección y la fluidez de las transiciones entre tareas.
(1 – muy deficiente: objetivos poco claros, estructura confusa; 5 – excelente: todo está claro y organizado de forma lógica)
Ders hedefleri ve yapısı

Ders hedeflerinin ne kadar açık olduğunu, ders aşamalarının sıralanışını ve görevler arası geçişlerin ne kadar düzgün yapıldığını değerlendirin.

(1 – çok kötü: hedefleri belirsiz, yapı karışık; 5 – mükemmel: her şey açık ve mantıklı şekilde düzenlenmiş)

Tujuan dan struktur pelajaran
Evaluasi kejelasan tujuan, urutan tahap pelajaran, dan kelancaran transisi antara tugas.
(1 – sangat buruk: tujuan tidak jelas, struktur membingungkan; 5 – sangat baik: semuanya jelas dan terorganisir secara logis)
2.

3.

The lesson’s difficulty balance

Evaluate how well the lesson’s difficulty level matches the abilities and age group of your students.

(1 - very poor: the materials are either too easy / far too challenging, 5 - excellent: that the lesson's difficulty level perfectly matches the children’s abilities and age group)
Соответствие уровню сложности
В этой части оцените, насколько уровень сложности урока подходит уровню ваших студентов.
(1 - серьезные проблемы с уровнем сложности, 5 - полное соответствие уровню сложности)
Nivel de dificultad de la lección
Evalúa la adecuación del nivel de dificultad de la lección a las capacidades y la edad de tus alumnos.
(1 - muy deficiente: los materiales son demasiado fáciles o demasiado desafiantes; 5 - excelente: el nivel de dificultad de la lección se ajusta perfectamente a las capacidades y la edad de los niños)
Dersin zorluk seviyesinin dengesi
Dersin zorluk seviyesinin , öğrencilerinizin yetenekleri ve yaş grubu düşünüldüğünde ne kadar uygun olduğunu değerlendirin.
(1 - çok kötü: içerikler ya çok kolay ya da fazla zor, 5 - mükemmel: dersin zorluk seviyesi çocukların yaşına ve yeteneklerine tamamen uygun)
Keseimbangan kesulitan pelajaran
Evaluasi sejauh mana tingkat kesulitan pelajaran sesuai dengan kemampuan dan kelompok usia siswa Anda.
(1 - sangat buruk: materi terlalu mudah / terlalu sulit, 5 - sangat baik: tingkat kesulitan pelajaran sempurna sesuai dengan kemampuan dan kelompok usia anak-anak)
3.

4.

Student engagement and their satisfaction with the lesson
Please rate the level of children's happiness and engagement during the lesson.
(1 - very poor: the materials are either too easy / far too challenging, 5 - excellent: that the lesson's difficulty level perfectly matches the children’s abilities and age group)
Вовлечённость учеников и их удовлетворённость уроком
В этой части оцените общий уровень счастья и вовлечённости учеников на уроке.
(1 - очень низкая вовлеченность, 5 - очень вовлечены и довольны)
Participación de los estudiantes y su satisfacción con la clase
Por favor, evalúa el nivel de felicidad y participación de los niños durante la clase.
(1 - muy deficiente: sin interés, participación mínima, 5 - excelente: participación plena, entusiasmo)
Öğrenci katılımı ve dersten memnuniyet düzeyi
Lütfen, ders sırasında çocukların ne kadar mutlu olduklarını ve derse ne kadar katıldıklarını değerlendirin
(1 - çok kötü: düşük ilgi seviyesi, çok az katılım, 5 - mükemmel: tam katılım, hevesli ve istekli)
Keterlibatan siswa dan kepuasan mereka terhadap pelajaran
Silakan nilai tingkat kebahagiaan dan keterlibatan anak-anak selama pelajaran.
(1 - sangat buruk: tidak ada minat, partisipasi minimal, 5 - sangat baik: semua terlibat, antusiasme)
4.

5.

Quality of the educational materials (Genially presentation and Wiki lesson guide)
Evaluate the clarity of the presentation slides (Genially), absence of technical errors in the slides, the structure and usability of the tutor’s guide (Wiki), as well as the ease of preparing for and conducting the lesson.
(1 - very poor: teaching materials are of poor quality and confusing, 5 - excellent: teaching materials are of excellent quality and make conducting lessons easier)
Качество учебных материалов (презентация Genially и Wiki-гид)
В этой части оцените понятность слайдов презентации (Genially), отсутвие технических ошибок в слайдах, структуру и удобство использования учительского гида (Wiki), а также простоту подготовки и проведения урока.
(1 - очень низкое качество, 5 - отличное качество)
Calidad de los materiales educativos (presentación Genially y guía de clase Wiki)
Evalúa la claridad de las diapositivas de la presentación (Genially), la ausencia de errores técnicos, la estructura y usabilidad de la guía del tutor (Wiki), así como la facilidad para preparar e impartir la clase.
(1 - muy deficiente: los materiales didácticos son de mala calidad y confusos, 5 - excelente: los materiales didácticos son de excelente calidad y facilitan la impartición de las clases)
Eğitim materyallerinin kalitesi (Genially sunumu ve Wiki ders kılavuzu)
Sunum slaytlarının (Genially) ne kadar anlaşılır olduğunu, slaytlarda teknik hata olup olmadığını, eğitmen kılavuzunun (Wiki) yapısını ve kullanılabilirliğini değerlendirin. Ayrıca, derse hazırlanmanın ve dersi yürütmenin ne kadar kolay olduğunu değerlendirin.
(1 - çok kötü: öğretim materyalleri kalitesiz ve karmaşık, 5 - mükemmel: öğretim materyalleri yüksek kalitede ve dersi işlemeyi kolaylaştırıyor)
Kualitas materi pendidikan (presentasi Genially dan panduan pelajaran Wiki)
Evaluasi kejelasan slide presentasi (Genially), kesalahan teknis dalam slide, struktur dan kemudahan penggunaan panduan tutor (Wiki), serta kemudahan dalam mempersiapkan dan melaksanakan pelajaran.
(1 - sangat buruk: bahan ajar berkualitas rendah dan membingungkan, 5 - sangat baik: bahan ajar berkualitas tinggi dan memudahkan pelaksanaan pelajaran)
5.

6.

The clarity and flow of the translation
Evaluate how natural the language sounds, as well as cultural adaptation of examples, and adherence to grammar and spelling rules. 

(1 – very poor: the translation appears unnatural and requires significant changes, 5 – excellent: the text could pass as being written by a native speaker)
Качество и естественность перевода
Оцените естественность языка, культурную адаптацию примеров, соблюдение правил грамматики и орфографии.
(1 – перевод звучит неестественно и требует значительных правок, 5 – текст может сойти за написанный носителем языка)
Claridad y fluidez de la traducción.
Evalúa qué tan natural suena el lenguaje, así como la adaptación cultural de los ejemplos y el apego a las reglas gramaticales y ortográficas.
(1 – muy pobre: la traducción parece poco natural y requiere cambios significativos, 5 – excelente: el texto podría pasar como escrito por un hablante nativo)
Çevirin anlaşılırlığı ve akıcılığı
Cümlelerin ne kadar doğal durduğunu, örneklerin yerel dile ne kadar iyi uyarlandığını ve dilbilgisi ile yazım kurallarına ne kadar riayet edildiğini değerlendirin.
(1 – çok kötü: çeviri yapmacık duruyor ve önemli değişiklikler gerekiyor, 5 – mükemmel: metin ana dili Türkçe olan biri tarafından yazılmış gibi duruyor)
Kejelasan dan alur terjemahan
Evaluasi seberapa alami bahasa terjemahan terdengar, penyesuaian budaya pada contoh-contoh soal, dan kesesuaian terhadap aturan tata bahasa dan ejaan.
(1 – sangat buruk: terjemahan terdengar tidak alami dan memerlukan perubahan signifikan, 5 – sangat baik: teks dapat dianggap ditulis oleh penutur asli)
6.

7.

The accuracy of translation in regards to course-specific terms
Evaluate the correctness of translation and usage of specific terms related to the course.
(1 – very poor: course-specific terms are mistranslated or are missing, which creates confusion, 5 – excellent: all terms are translated accurately and correspond to the subject area)
Точность технического перевода
Оцените правильный перевод и использование специфичных терминов, связанных с курсом.
(1 – термины, относящиеся к курсу, переведены неправильно или отсутствуют, что вызывает замешательство, 5 – все термины переведены точно и соответствуют тематике курса)
Precisión de la traducción con respecto a los términos específicos del curso.
Evalúa la corrección de la traducción y el uso de términos específicos relacionados con el curso.
(1 – muy deficiente: los términos específicos del curso están mal traducidos o faltan, lo que genera confusión, 5 – excelente: todos los términos están traducidos con precisión y corresponden al área temática)
Kursa özgü terimler konusunda çevirinin kalitesi
Çevirinin doğruluğunu ve kurs ile alakalı özel terimlerin kullanımını değerlendirin.
(1 – çok kötü: kursa özgü terimler yanlış çevrilmiş ya da eksik, bu da karmaşa oluşturuyor, 5 – mükemmel: tüm terimler doğru ve konuya tamamen uygun şekilde çevrilmiş)
Ketepatan terjemahan terkait istilah-istilah khusus mata pelajaran
Evaluasi keakuratan terjemahan dan penggunaan istilah khusus yang terkait dengan mata pelajaran.
(1 – sangat buruk: istilah khusus mata pelajaran diterjemahkan dengan salah atau hilang, yang menyebabkan kebingungan, 5 – sangat baik: semua istilah diterjemahkan dengan akurat dan sesuai dengan bidang studi)
7.

8.

If you have any additional comments or suggestions, please share them with us:
Если у вас есть другие комментарии или предложения, пожалуйста, поделитесь ими с нами:
Si tienes algún comentario o sugerencia adicional, por favor, compártela con nosotros:
Eklemek istediğiniz herhangi bir öneri, yorum ya da fikir varsa, lütfen bizimle paylaşın:
Jika Anda memiliki komentar atau saran tambahan, silakan bagikan dengan kami:

9.

Did you have any difficulties with the students?