Page 1 of 1

Content feedback - Coding

1.

Timing alignment
Evaluate how closely the actual duration of the lesson matched the planned lesson time.
(1 - very poor: significant timing issues, 5 - excellent: full alignment with the lesson plan)
Соответствие по таймингу
В этой части оцените, насколько фактическая продолжительность урока соответствует запланированному времени урока.
(1 - серьезные проблемы с таймингом, 5 - полное соответствие таймингу)
Alineación de tiempo
Evalúa en qué medida la duración real de la lección coincidió con el tiempo planificado.
(1 - muy pobre: importantes problemas de sincronización, 5 - excelente: alineación total con el plan de la lección)
Zamanlama uygunluğu
Planlanan ders süresi ile gerçekleşen ders süresinin ne kadar uyuştuğunu değerlendirin
(1 - çok kötü: ciddi zamanlama sorunları var, 5 - mükemmel: ders süresi plana tamamen uyumlu)
Kesesuaian waktu
Evaluasi seberapa tepat durasi sebenarnya dari pelajaran dengan waktu yang direncanakan.
(1 - sangat buruk: masalah waktu yang signifikan, 5 - sangat baik: tepat sesuai dengan rencana pelajaran)
Compatibilidade com o tempo planejado
Avalie o quanto a duração real da aula correspondeu ao tempo planejado para a aula.
(1 - insatisfatório: problemas graves com o tempo, 5 - correspondência total com o plano de aula)
Allineamento temporale
Valutare quanto la durata effettiva della lezione corrisponda all'orario previsto.
(1 - molto scarso: problemi di tempistica significativi, 5 - eccellente: pieno allineamento con il piano della lezione)
Synchronizacja czasowa
Oceń to, jak realna długość lekcji zgadzała się z planowaną długością zajęć.
(1 - bardzo źle: duże problemy ze zgodnością czasu, 5 - świetnie: pełna zgodność z planowanym czasem zajęć)
1.

2.

The lesson’s difficulty balance

Evaluate how well the lesson’s difficulty level matches the abilities and age group of your students.

(1 - very poor: the materials are either too easy / far too challenging, 5 - excellent: that the lesson's difficulty level perfectly matches the children’s abilities and age group)
Соответствие уровню сложности
В этой части оцените, насколько уровень сложности урока подходит уровню ваших студентов.
(1 - серьезные проблемы с уровнем сложности, 5 - полное соответствие уровню сложности)
Nivel de dificultad de la lección
Evalúa la adecuación del nivel de dificultad de la lección a las capacidades y la edad de tus alumnos.
(1 - muy deficiente: los materiales son demasiado fáciles o demasiado desafiantes; 5 - excelente: el nivel de dificultad de la lección se ajusta perfectamente a las capacidades y la edad de los niños)
Dersin zorluk seviyesinin dengesi
Dersin zorluk seviyesinin , öğrencilerinizin yetenekleri ve yaş grubu düşünüldüğünde ne kadar uygun olduğunu değerlendirin.
(1 - çok kötü: içerikler ya çok kolay ya da fazla zor, 5 - mükemmel: dersin zorluk seviyesi çocukların yaşına ve yeteneklerine tamamen uygun)
Keseimbangan kesulitan pelajaran
Evaluasi sejauh mana tingkat kesulitan pelajaran sesuai dengan kemampuan dan kelompok usia siswa Anda.
(1 - sangat buruk: materi terlalu mudah / terlalu sulit, 5 - sangat baik: tingkat kesulitan pelajaran sempurna sesuai dengan kemampuan dan kelompok usia anak-anak)
Nível de dificuldade da aula
Avalie o quão bem o nível de dificuldade da aula corresponde às habilidades e faixa etária dos alunos.
(1 - insatisfatório: os materiais são muito fáceis ou muito difíceis, 5 - excelente: o nível de dificuldade corresponde perfeitamente às habilidades e faixa etária das crianças)
Equilibrio di difficoltà della lezione
Valuta quanto il livello di difficoltà della lezione corrisponda alle capacità e all'età dei tuoi studenti.
(1 - molto scarso: i materiali sono troppo facili/troppo impegnativi, 5 - eccellente: il livello di difficoltà della lezione corrisponde perfettamente alle capacità e all'età dei bambini)
Balans poziomu trudności lekcji
Oceń, jak dobrze lekcja dopasowuje poziom trudności do umiejętności oraz grupy wiekowej twoich uczniów.
(1 - bardzo źle: materiały są zbyt proste / zbyt wymagające, 5 - świetnie: poziom trudności lekcji idealnie dopasowuje się do umiejętności i grupy wiekowej dzieci)
2.

3.

Student engagement and their satisfaction with the lesson
Please rate the level of children's happiness and engagement during the lesson.
(1 — Minimal engagement: the student barely participates in the lesson, often gets distracted, or does not respond to questions. 5 — Maximum engagement: the student is actively involved in the lesson, listens attentively, completes tasks, and responds willingly)
Вовлечённость учеников и их удовлетворённость уроком
В этой части оцените общий уровень счастья и вовлечённости учеников на уроке.
(1 - очень низкая вовлеченность, 5 - очень вовлечены и довольны)
Participación de los estudiantes y su satisfacción con la clase
Por favor, evalúa el nivel de felicidad y participación de los niños durante la clase.
(1 - muy deficiente: sin interés, participación mínima, 5 - excelente: participación plena, entusiasmo)
Öğrenci katılımı ve dersten memnuniyet düzeyi
Lütfen, ders sırasında çocukların ne kadar mutlu olduklarını ve derse ne kadar katıldıklarını değerlendirin
(1 - çok kötü: düşük ilgi seviyesi, çok az katılım, 5 - mükemmel: tam katılım, hevesli ve istekli)
Keterlibatan siswa dan kepuasan mereka terhadap pelajaran
Silakan nilai tingkat kebahagiaan dan keterlibatan anak-anak selama pelajaran.
(1 - sangat buruk: tidak ada minat, partisipasi minimal, 5 - sangat baik: semua terlibat, antusiasme)
Engajamento dos alunos e satisfação com a aula
Avalie o nível de envolvimento e felicidade das crianças durante a aula.
(1 - insatisfatório: nenhum interesse e/ou participação mínima, 5 - excelente: total envolvimento e entusiasmo)
Coinvolgimento degli studenti e loro soddisfazione per la lezione
Valuta il livello di soddisfazione e coinvolgimento dei bambini durante la lezione.
(1 - molto scarso: nessun interesse, partecipazione minima, 5 - eccellente: pieno coinvolgimento, entusiasmo)
Zaangażowanie i satysfakcja uczniów z lekcji
Oceń proszę poziom zadowolenia i zaangażowania dzieci w trakcie lekcji.
(1 - bardzo słaby: brak zainteresowania, minimalne zaangażowanie, 5 - świetny: pełne zaangażowanie, entuzjazm)
3.

4.

Quality of the educational materials (presentation, assignments on the Kodland Platform and Wiki lesson guide)
Evaluate the clarity of the presentation slides and the assignments on the platform, the structure and usability of the tutor’s guide (Wiki), as well as the ease of preparing for and conducting the lesson.
(1 - very poor: teaching materials are of poor quality and confusing, 5 - excellent: teaching materials are of excellent quality and make conducting lessons easier)
Качество учебных материалов (презентация, задания на Kodland Platform и Wiki-гид)
В этой части оцените понятность слайдов презентации и заданий на платформе, структуру и удобство использования учительского гида (Wiki), а также простоту подготовки и проведения урока.
(1 - очень низкое качество, 5 - отличное качество)
Calidad de los materiales educativos (presentación, tareas en la plataforma Kodland y guía Wiki de la lección)
Evalúa la claridad de las diapositivas de la presentación y las tareas en la plataforma, la estructura y la usabilidad de la guía del tutor (wiki), así como la facilidad para preparar e impartir la lección.
(1 - muy deficiente: los materiales didácticos son de mala calidad y confusos, 5 - excelente: los materiales didácticos son de excelente calidad y facilitan la impartición de las clases)
Eğitim materyallerinin kalitesi (sunum, Kodland Platformu görevleri ve Wiki ders kılavuzu)
Sunum slaytlarının ve platformdaki görevlerin ne kadar anlaşılır olduğunu, eğitmen kılavuzunun (Wiki) yapısını ve kullanılabilirliğini, ayrıca, derse hazırlanmanın ve dersi yürütmenin ne kadar kolay olduğunu değerlendirin.
(1 - çok kötü: öğretim materyalleri kalitesiz ve karmaşık, 5 - mükemmel: öğretim materyalleri yüksek kalitede ve dersi işlemeyi kolaylaştırıyor)
Kualitas materi pelajaran (presentasi, tugas di Platform Kodland dan Panduan Pelajaran Wiki)
Evaluasi kejelasan slide presentasi dan tugas di platform, struktur dan kemudahan penggunaan panduan tutor (Wiki), serta kemudahan dalam mempersiapkan dan melaksanakan pelajaran.
(1 - sangat buruk: bahan ajar berkualitas rendah dan membingungkan, 5 - sangat baik: bahan ajar berkualitas tinggi dan memudahkan pelaksanaan pelajaran)
Qualidade dos materiais educacionais (apresentação no Genially e manual da aula no Wiki)
Avalie a clareza dos slides da apresentação (Genially), a ausência de erros técnicos, a estrutura e a usabilidade do manual do tutor (Wiki), assim como a facilidade de preparação e condução da aula.
(1 - insatisfatório: os materiais didáticos são confusos e de baixa qualidade, 5 - excelente: os materiais são de alta qualidade e facilitam a condução da aula)
Qualità del materiale didattico (presentazione, compiti sulla piattaforma Kodland e guida alle lezioni Wiki)
Valutare la chiarezza delle slide della presentazione e dei compiti sulla piattaforma, la struttura e l'usabilità della guida per il tutor (Wiki), nonché la facilità di preparazione e svolgimento della lezione.
(1 - molto scarso: i materiali didattici sono di scarsa qualità e confusi, 5 - eccellente: i materiali didattici sono di ottima qualità e facilitano lo svolgimento delle lezioni)
Jakość materiałów edukacyjnych (prezentacja, zadania na Platformie Kodland oraz instrukcja lekcji Wiki)
Oceń przejrzystość slajdów prezentacji i zadań na platformie, strukturę i użyteczność instrukcji dla tutora (Wiki) oraz łatwość przygotowania do przeprowadzenia zajęć.
(1 - bardzo słaba: materiały są mylące i słabej jakości, 5 - świetna: materiały są świetnej jakości i ułatwiają prowadzenie zajęć)
4.

5.

The clarity and flow of the translation
Evaluate how natural the language sounds, as well as cultural adaptation of examples, and adherence to grammar and spelling rules.
(1 – very poor: the translation appears unnatural and requires significant changes, 5 – excellent: the text could pass as being written by a native speaker)
Качество и естественность перевода
Оцените естественность языка, культурную адаптацию примеров, соблюдение правил грамматики и орфографии.
(1 – перевод звучит неестественно и требует значительных правок, 5 – текст может сойти за написанный носителем языка)
Claridad y fluidez de la traducción.
Evalúa qué tan natural suena el lenguaje, así como la adaptación cultural de los ejemplos y el apego a las reglas gramaticales y ortográficas.
(1 – muy pobre: la traducción parece poco natural y requiere cambios significativos, 5 – excelente: el texto podría pasar como escrito por un hablante nativo)
Çevirin anlaşılırlığı ve akıcılığı
Cümlelerin ne kadar doğal durduğunu, örneklerin yerel dile ne kadar iyi uyarlandığını ve dilbilgisi ile yazım kurallarına ne kadar riayet edildiğini değerlendirin.
(1 – çok kötü: çeviri yapmacık duruyor ve önemli değişiklikler gerekiyor, 5 – mükemmel: metin ana dili Türkçe olan biri tarafından yazılmış gibi duruyor)
Kejelasan dan alur terjemahan
Evaluasi seberapa alami bahasa terjemahan terdengar, penyesuaian budaya pada contoh-contoh soal, dan kesesuaian terhadap aturan tata bahasa dan ejaan.
(1 – sangat buruk: terjemahan terdengar tidak alami dan memerlukan perubahan signifikan, 5 – sangat baik: teks dapat dianggap ditulis oleh penutur asli)
Clareza e fluidez da tradução
Avalie o quão natural a linguagem soa, considerando também a adaptação cultural dos exemplos e o uso correto das regras gramaticais e ortográficas.
(1 - insatisfatório: a tradução soa artificial e precisa de mudanças significativas, 5 - excelente: o texto parece ter sido escrito por um falante nativo)
La chiarezza e la fluidità della traduzione
Valutare la naturalezza del linguaggio, l'adattamento culturale degli esempi e il rispetto delle regole grammaticali e ortografiche.
(1 – molto scarso: la traduzione appare innaturale e richiede modifiche significative, 5 – eccellente: il testo potrebbe passare per scritto da un madrelingua)
Przejrzystość i płynność tłumaczenia
Oceń to, jak naturalnie brzmi język i adaptacja kulturowa przykładów, poprawność gramatyczna oraz ortografia.
(1 – bardzo złe: tłumaczenie jest nienaturalne i wymaga wielu zmian, 5 – świetne: tekst mógłby być uznany za napisany przez osobę natywnie posługującą się językiem polskim)
5.

6.

The accuracy of translation in regards to course-specific terms
Evaluate the correctness of translation and usage of specific terms related to the course.
(1 – very poor: course-specific terms are mistranslated or are missing, which creates confusion, 5 – excellent: all terms are translated accurately and correspond to the subject area)
Точность технического перевода
Оцените правильный перевод и использование специфичных терминов, связанных с курсом.
(1 – термины, относящиеся к курсу, переведены неправильно или отсутствуют, что вызывает замешательство, 5 – все термины переведены точно и соответствуют тематике курса)
Precisión de la traducción con respecto a los términos específicos del curso.
Evalúa la corrección de la traducción y el uso de términos específicos relacionados con el curso.
(1 – muy deficiente: los términos específicos del curso están mal traducidos o faltan, lo que genera confusión, 5 – excelente: todos los términos están traducidos con precisión y corresponden al área temática)
Kursa özgü terimler konusunda çevirinin kalitesi
Çevirinin doğruluğunu ve kurs ile alakalı özel terimlerin kullanımını değerlendirin.
(1 – çok kötü: kursa özgü terimler yanlış çevrilmiş ya da eksik, bu da karmaşa oluşturuyor, 5 – mükemmel: tüm terimler doğru ve konuya tamamen uygun şekilde çevrilmiş)
Ketepatan terjemahan terkait istilah-istilah khusus mata pelajaran
Evaluasi keakuratan terjemahan dan penggunaan istilah khusus yang terkait dengan mata pelajaran.
(1 – sangat buruk: istilah khusus mata pelajaran diterjemahkan dengan salah atau hilang, yang menyebabkan kebingungan, 5 – sangat baik: semua istilah diterjemahkan dengan akurat dan sesuai dengan bidang studi)
Precisão da tradução em relação aos termos específicos do curso
Avalie a precisão da tradução e o uso de termos específicos relacionados ao curso.
(1 - insatisfatório: os termos específicos do curso estão mal traduzidos ou ausentes, o que causa confusão, 5 - excelente: todos os termos estão traduzidos corretamente e correspondem à área do curso)
L'accuratezza della traduzione in relazione ai termini specifici del corso
Valutare la correttezza della traduzione e l'uso di termini specifici relativi al corso.
(1 – molto scarso: i termini specifici del corso sono tradotti male o mancano, il che crea confusione, 5 – eccellente: tutti i termini sono tradotti accuratamente e corrispondono all'area tematica)
Trafność tłumaczenia w odniesieniu do terminów charakterystycznych dla tematu kursu
Oceń poprawność i zastosowanie terminów charakterystycznych dla tematu kursu.
(1 – bardzo zła: terminy charakterystyczne dla tematu kursu są błędnie przetłumaczone lub ich brakuje, co powoduje zamieszanie, 5 – świetna: wszystkie terminy są przetłumaczone poprawnie i są zgodne z tematem)
6.

7.

If you have any additional comments or suggestions, please share them with us:
Если у вас есть другие комментарии или предложения, пожалуйста, поделитесь ими с нами:
Si tienes algún comentario o sugerencia adicional, por favor, compártela con nosotros:
Eklemek istediğiniz herhangi bir öneri, yorum ya da fikir varsa, lütfen bizimle paylaşın:
Jika Anda memiliki komentar atau saran tambahan, silakan bagikan dengan kami:
Se você tiver comentários ou sugestões adicionais, por favor compartilhe conosco:
Se avete ulteriori commenti o suggerimenti, vi preghiamo di condividerli con noi:
Jeśli masz jakieś dodatkowe komentarze lub sugestie, podziel się nimi z nami:

8.

Did you have any difficulties with the students?